Fold to thy heart thy brother
Oct. 6th, 2010 10:19 amOver on someone else's LJ, I've just been reading a comment about someone's school hymn. Which has just reminded me to muse what a bloody odd choice my school made.
At the end of every term, and on various high days and holidays, we would churn out O Brother Man, which always struck me as a singularly odd choice for a girls school.
Worse, we didn't sing it to any kind of regular hymn tune; oh no. The middle verse went to a different tune from the first and third, both were full of weird runs and unsingable intervals, and the whole was rounded off with a vaguely apocalyptic piano accompaniment.
(Yikes. A brief quest on youtube to see if I could find a recording of it revealed this, which is bloody odd. Wrong tune, of course, but it's basically hymn-karaoke. Ah well, each to their own.)
A quick test has just revealed that I do actually still know all the words (and I bet
marjory does too). I have a vague idea it was dinned into us so we could sing it at school functions without the tiresome intervention of hymnbooks. My rendering of the tune was very poor, mind. Did I mention? Really quite a difficult tune.
(Anyone hugely curious can find the words here: http://www.cyberhymnal.org/htm/o/b/obrother.htm. We missed out the second verse they give altogether. That site will play (the wrong) audio at you, be warned. In fact, I mainly include the link so people can marvel at what a fabulous URL cyberhymnal.org is. Cyberhymnal! Isn't that a brilliant word?)
On the plus side, the sheer unwieldiness of the school tune means that no one else uses it. I'm extremely unlikely to bump into it anywhere else, and thus I avoid the pitfalls of being mentally displaced back to bottle-green-clad adolescence without warning.
The junior school (which I didn't attend) attached to my secondary school lucked out and got the jolly Lord of All Hopefulness instead. My junior school didn't go in for such exotica as a school hymn, as far as I can remember. In fact, I've no idea how common the concept of a school hymn is. Did you have one? Can you remember it?
At the end of every term, and on various high days and holidays, we would churn out O Brother Man, which always struck me as a singularly odd choice for a girls school.
Worse, we didn't sing it to any kind of regular hymn tune; oh no. The middle verse went to a different tune from the first and third, both were full of weird runs and unsingable intervals, and the whole was rounded off with a vaguely apocalyptic piano accompaniment.
(Yikes. A brief quest on youtube to see if I could find a recording of it revealed this, which is bloody odd. Wrong tune, of course, but it's basically hymn-karaoke. Ah well, each to their own.)
A quick test has just revealed that I do actually still know all the words (and I bet
(Anyone hugely curious can find the words here: http://www.cyberhymnal.org/htm/o/b/obrother.htm. We missed out the second verse they give altogether. That site will play (the wrong) audio at you, be warned. In fact, I mainly include the link so people can marvel at what a fabulous URL cyberhymnal.org is. Cyberhymnal! Isn't that a brilliant word?)
On the plus side, the sheer unwieldiness of the school tune means that no one else uses it. I'm extremely unlikely to bump into it anywhere else, and thus I avoid the pitfalls of being mentally displaced back to bottle-green-clad adolescence without warning.
The junior school (which I didn't attend) attached to my secondary school lucked out and got the jolly Lord of All Hopefulness instead. My junior school didn't go in for such exotica as a school hymn, as far as I can remember. In fact, I've no idea how common the concept of a school hymn is. Did you have one? Can you remember it?
no subject
Date: 2010-10-06 09:41 am (UTC)The other was God Be With You Till We Meet Again, which was sung at the end of prize giving on the last day of the summer term. And on no other occasion, ever.
In the days running up to prize giving, we had to learn the words to both to ensure that we didn't need hymn sheets.
no subject
Date: 2010-10-06 09:46 am (UTC)My school had a song (long abandoned, along with the houses when I went there though I understand houses have come back, but different ones) which contained the line
'Buckinghamshire's four mighty men - Challoner, Hampden, Milton and Penn'.
(which were the four houses), which sounds to me like a rather camp line from a musical set in the 20s.
Sadly I can't find the words on the web, though I believe this to be true, even though it is in Wikipedia.
no subject
Date: 2010-10-06 12:10 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 09:49 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 09:59 am (UTC)Who would true valour see
Let him come hither
One here will constant be
Come wind come weather
There's no discouragement
Shall make him once relent
His first avowed intent
To be a pilgrim
Who so beset him round
With dismal stories
Do but themselves confound -
His strength the more is.
No lion can him fright
He'll with a giant fight
But he will have the right
To be a pilgrim
Hobgoblin nor foul field
Can daunt his spirit
He knows he at the end
Shall life inherit
Then fancies fly away!
He'll fear not what men say
He'll labour night and day to be a pilgrim
As you can see, I still remember it very clearly, because those words were drummed into us again and again, right down to the details (eg 'can' before 'shall' in the 2nd verse).
The result of this is that I can't bear to listen to the modern version, because my OCD brain considers it wrong wrong wrong.
I just had a look on cyberhymnal - they have both sets of words, but the wrong tune. Must be an American site?
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 10:04 am (UTC)(I just went and looked at the primary's homepage, and all the classes seem to be named after birds these days; I'm sure it was just numbers when I was there...)
no subject
Date: 2010-10-06 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 10:13 am (UTC)"Our Father, by whose servant this house was built of old,
Whose hand hath crowned her children with blessings manifold,
For thine unfailing mercy, far strewn along our way,
With all who passed before us we praise thy name today.
Four hundred years enduring[*] from age to following age,
A hundred generations have built our heritage.
Their names are long forgotten, long spent their hopes and fears,
Safe rest they in thy keeping, who changest not with years.
They reap not where they laboured, we reap what they have sown,
Our harvest may be garnered by ages yet unknown.
The days of old have dowered us with gifts beyond all praise;
Our Father, make us faithful to serve the coming days.
Before us and beside us, still holden in thine hand
A cloud unseen of witness our elder comrades stand.
One family unbroken we join with one acclaim,
One heart, one voice uplifted to glorify thy name."
It was a Victorian-ish hymn tune (maybe a bit unpredictable in places but fine once you got the hang of it), & the same for each verse, but with a nice descant on the last verse (the choir sang the descant at prizegivings and stuff). I was (and am) quite fond of our school hymn, & I confess I got very weepy when singing it at my last ever assembly. Thinking of it now I can almost feel those itchy grey school socks. :-D
Your description of your complicated school hymn with the difficult tune reminds me of the very rare occasions at school when we would sing ST PATRICK'S BREASTPLATE ("I bind unto myself today / the power of the Trinity..."), which is probably the most awesome hymn I know, but it is a bit of a complicated tune & then there's a bit in the middle where it goes into a different key and time-signature and nobody ever knows how it goes. Someone I knew had it at their wedding, & that was a disaster. :-}
Sorry for rambling on, but, hymns! I could talk forever about hymns. They are great.
[*] when our brother-school had its quincentenary they changed this line to "five hundred years enduring"[**], but it was "four hundred years" for my first 5 years or so at the school, so that's what I know best.
[**] the girls' school was nowhere near as old, but both high schools and the junior school that fed into them all had the same school hymn.
no subject
Date: 2010-10-06 10:22 am (UTC)I have a near-incurable habit of making hymns rhyme; Victorian hymns bring out the words in me because their homonyms were often quite approximate. I'd have had to sing "have built our herit-age" to make it rhyme with age. Possibly also "Trinitay" in your St Patrick example, though without the rest of the words that might be just a red herring.
I still maintain that you can always spot choir-trained singers of hymns, because they take notice of all the commans and little brackety ellision things which most people ignore. "Where meek souls will receive him, still" is a good one to catch at Christmas time.
There's a similar one I can't right now call to mind in a popular wedding hymn - several of us (who didn't know each other) bonded over it a wedding a few years back while those who hadn't been harangued on the topic by choirmasters at an impressionable age looked vaguely baffled by the whole business :)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 10:46 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 10:36 am (UTC)I can't remember much other than the opening lines:
Let our voices make the rafters ring,
As the motto of our school we sing,
Forward, forward, forward,
To something something something something...
I don't fear much chance of running into too many others who know it.
--
[1] The motto comes from James Douglas who realising he was about to be killed by Moors while on a Crusade, and carrying the embalmed heart of Robert the Bruce about his neck, flung it ahead of him into the midst of the Moors, crying: "Forward, brave heart, as ever thou were wont to do, and Douglas will follow thee or die". Which he then did.
no subject
Date: 2010-10-06 10:46 am (UTC)Both, presumably?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 12:18 pm (UTC)Our primary school music teacher was a wonderful - if slightly dotty - elderly Chinese lady (with some fascinating stories - she knew Gladys Aylward well!) and this added a slightly surreal tone to the hymns I learned then. In my head most titles are said in Mrs A's voice: Aw Thees Brat A Byootafoo, etc.
My mum's school had a school hymn which is one of those specific to the school, but also her music teacher made up tunes for most well-known hymns, with the result that I learned them from her and then got very confused when encountering them in church later on. And I also know 'the wrong' tune for a number of hymns I learned in church because our Rector wrote and adapted some too. Altogether, it's been a life of confusion and not-quite-sure-about-this-bit-ness when it comes to singing hymns.
no subject
Date: 2010-10-06 12:23 pm (UTC)for some reason whenever I sing 'Come Ye Thankful People Come' it turns into 'For Those In Peril On The Sea'. I cannot explain it, and it puzzles me. The same thing happens with 'When Lamps Are Lighted In The Town', which is at least about fishermen, so vaguely related, unlike the harvest one.
no subject
Date: 2010-10-06 02:27 pm (UTC)E Hawaiʻi e kuʻu one hānau e
Kuʻu home kulaīwi nei
ʻOli nō au i nā pono lani ou
E Hawaiʻi, aloha ē
Hui:
E hauʻoli e nā ʻōpio o Hawaiʻi nei
ʻOli ē! ʻOli ē!
Mai nā aheahe makani e pā mai nei
Mau ke aloha, no Hawaiʻi
E haʻi mai kou mau kini lani e
Kou mau kupa aloha, e Hawaiʻi
Nā mea ʻōlino kamahaʻo no luna mai
E Hawaiʻi aloha ē
(Hui)
Nā ke Akua e mālama mai iā ʻoe
Kou mau kualona aloha nei
Kou mau kahawai ʻōlinolino mau
Kou mau māla pua nani ē
(Hui)
O Hawaiʻi, O sands of my birth
My native home
I rejoice in the blessings of heaven
O Hawaiʻi, aloha.
Chorus:
Happy youth of Hawaiʻi
Rejoice! Rejoice!
Gentle breezes blow
Love always for Hawaiʻi.
May your divine throngs speak
Your loving people, O Hawaiʻi
The holy light from above
O Hawaiʻi, aloha.
(Chorus)
God protects you
Your beloved ridges
Your ever glistening streams
Your beautiful flower gardens.
(Chorus)
no subject
Date: 2010-10-06 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 03:24 pm (UTC)I probably know an above average number of church-going people, but among non-church-going friends I've actually been slightly surprised by the number of people who've opted for church weddings.
(A very quick count suggests church/civil weddings I've been to in recent years have been about half and half. It also suggests that I have a predilection towards going to the marriages of people called David!)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-10-06 03:41 pm (UTC)Follow the Gleam
Date: 2010-10-06 03:54 pm (UTC)#Over the valley, in early summer
Over the moutain on human faces
And all around me, moving to melody
Floated the Gleam.
Down from the mountain and over the level,
And streaming, and shining, on silent river,
Silvery willows, pastures and ploughlands,
Slided the Gleam.
(Then a change of tune, tempo and pace)
And bolder, and brighter, the Gleam flying onward,
Wed to the melody, sang through the world.
(I forget a verse! Shame! We had to practice the next bit until we had perfected a mighty crescendo.)
Not of the sunlight, not of the moonlight, not of the starlight.
(Back to the first tune, but more insanity in the lyrics)
O young mariner, down to the haven.
Call your companions and launch your vessel,
And fold your canvas, and ere it vanishes,
Over the margin,
After it, follow it.
(Final change of tune, we all know the end is coming, and we are glad.)
Follow the Gleam.
Follow the Gleam.
Follow the Gleam.#
We were never told what the 'Gleam' was. All we knew was we hated it because it meant we had to practice singing about the bloody thing in the sweaty fly infested marquee in the middle of a field at the height of summer, over and over again until Mrs German the insane music teacher was satisfied with our performance. The Gleam can go f*ck itself.
Re: Follow the Gleam
Date: 2010-10-06 05:38 pm (UTC)To be honest, that sounds like a dreadful prophecy in a third-rate fantasy novel. Did your headmaster/headmistress/insane music teacher secretly have a great sense humour?
no subject
Date: 2010-10-06 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-06 05:37 pm (UTC)(On account of him doing a bit about how horrendous oppression of the African people led to gospel, but back in England being one of the powerful nations in the world and living in the lap of luxury, we ended up with "Oh... gaaaawwd.... our.. heeeeellllp...... in.. aaaaaages paaaaast".)
O Brother... Man!
Date: 2010-10-06 05:37 pm (UTC)No, I have no idea why they chose that one. Possibly to teach us not to ask, er, germane questions like that.
Re: O Brother... Man!
Date: 2010-10-06 05:41 pm (UTC)Now you mention it, I can just picture Miss Shaw as a villainous cinema organist.
For some reason I always associate the piano accompaniment with her, even though I'm sure Mrs Mac probably played it on Grand Occasions.
no subject
Date: 2010-10-06 05:50 pm (UTC)hehehe
xxx
no subject
Date: 2010-10-06 05:55 pm (UTC)Uniform on the other hand, turns out not so bad. Talking to a friend the other day who went to a brand-new secondary modern in Birmingham in the 70s - being new it wanted to appear "progressive" and "modern" and stuff. Sadly, it was the 70s. Girls uniform? Dark-blue crimpline A-line skirt and zip-up jacket with mandarin collar. And diagonally striped orange and yellow roll-neck Bri-nylon blouses!
Yikes. I'll never complain about those wretched "gold" shirts of ours again :)
no subject
Date: 2010-10-06 08:34 pm (UTC)Nunc universo gaudio,
Ludo pensisque functi,
Scholam dilectam sedulo
Concelebremus cuncti.
Iam quadringentos amplius
Annos laudem meretur,
Merendo et durabimus,
Dum nostra urbs servetur.
Sit clarior, sit dignior,
quotquot labuntur menses:
Sit primus nobis hic decor,
Sumus Bristolienses.
The last line is a rather obvious clue to the school...
When founded in 1532, pupils were taught Latin, Greek, Divinity and a little Hebrew; slightly more recently, I was taught Latin and Divinity, though possibly not from the same textbooks.