I know the suspense is killing you...
Nov. 14th, 2003 12:35 pmOK, yet another phrase obviously invented by my relatives to confuse me... apparently this one stems from my great-grandma.
"Are you framing?" means, generally, are you ready, are you getting on with stuff, are you getting your shit together. Similarly "How are you framing?", as a general equiry as to how the job you're doing is going. It can also be used with an object - my mum (posting on the thread a couple of days ago) said she was framing to read the paper, ie getting round to doing it. This was originally kicked off when I asked
grahamb if he was framing for leaving - notably, was he getting all the things done that needed to be done, and was he going to be ready to leave on time.
Yet another handy phrase. Use it three times in conversation today, and once on your LJ.
Oh, and a mookpeark is any form of large, intricate (and often hideous) ornament. Or lampshade, or fancy moulding, or indeed anything that looks like it'd be hell on toast to dust. Literally, it's a muck-perch, a place for dust and cack to collect. No idea of the spelling of mookpeark, I've only really heard it said. Gillian (who says it) is as full of dialect words as I am, only hers are all from the West Riding. One of my favourites is "gizzened", which describes that feeling you get when you just realise you've eaten far, far too much.
And in other news: Tesco's keep-your-coloured-clothes-nice-and-bright washing liquid recommends on its label the amount of liquid you should use, depending on the grubbiness of your clothes and the hardness of your water. The amounts range from 50ml to 125ml in 25ml increments. So why the hell is the measuring cap they provide a 30ml measure? Why, I say!
"Are you framing?" means, generally, are you ready, are you getting on with stuff, are you getting your shit together. Similarly "How are you framing?", as a general equiry as to how the job you're doing is going. It can also be used with an object - my mum (posting on the thread a couple of days ago) said she was framing to read the paper, ie getting round to doing it. This was originally kicked off when I asked
Yet another handy phrase. Use it three times in conversation today, and once on your LJ.
Oh, and a mookpeark is any form of large, intricate (and often hideous) ornament. Or lampshade, or fancy moulding, or indeed anything that looks like it'd be hell on toast to dust. Literally, it's a muck-perch, a place for dust and cack to collect. No idea of the spelling of mookpeark, I've only really heard it said. Gillian (who says it) is as full of dialect words as I am, only hers are all from the West Riding. One of my favourites is "gizzened", which describes that feeling you get when you just realise you've eaten far, far too much.
And in other news: Tesco's keep-your-coloured-clothes-nice-and-bright washing liquid recommends on its label the amount of liquid you should use, depending on the grubbiness of your clothes and the hardness of your water. The amounts range from 50ml to 125ml in 25ml increments. So why the hell is the measuring cap they provide a 30ml measure? Why, I say!
no subject
Date: 2003-11-14 07:09 am (UTC)Yet another handy phrase. Use it three times in conversation today, and once on your LJ.
"Framing for" something sounds like it means the same as "fixing to" do something. For example at Atlanta I was one of a planeload of people informed by an airline stewardess that the plane had been refuelled and we were "fixin' to leave for N'Awlins" in a few minutes.
"Fixin'" doesn't have the intransitive usage, though.
no subject
Date: 2003-11-14 07:16 am (UTC)