the version I know is "many a mickle macks a muckle",
Yup, verlaine's version being a pune, or play on words...
Mickle and muckle are Scots dialect words meaning "a little bit" and "a lot" respectively. So the saying does roughly equate to the pennies/pounds idea.
I'm down with fret, but you've lost me on haar. Sounds Dutch ?
no subject
Date: 2003-10-18 10:04 am (UTC)Yup,
Mickle and muckle are Scots dialect words meaning "a little bit" and "a lot" respectively. So the saying does roughly equate to the pennies/pounds idea.
I'm down with fret, but you've lost me on haar. Sounds Dutch ?