venta: (Default)
[personal profile] venta
Yesterday[*] I finished Life After Life. I highly recommend it, though I should declare that I am a massive fan of Kate Atkinson's writing.

Anyway, at one point during the book a character in a garden is surprised. He leaps backwards, and falls over into a cotton-eater.

Wait, back up, he falls back into a what now?

A cotton-easter.

Err, no that's not a thing, either.

At which point something weird happened. I realised that I was looking at a word, and had no idea what it was. Obviously I meet words whose meaning I don't know on a daily basis - technical terms, words in languages I can't read, obscure words that don't crop up much. I read them, and realise I don't know them. I look them up (or not, as appropriate) and move on.

A related problem, of course, now that I work on the fringes of marketingworld, is finding words that I know perfectly well but which are clearly being used to mean something other than what I think they mean. See also: neologisms, ghastly. Though at least it was immediately obvious what was meant by the word "onboarding".

Anyway, the cotton-eater. For the first time in probably thirty years, I found myself having to carefully spell out a word, syllable by syllable. Co-to-ne-as-ter. Aha! A cotoneaster! A word I know perfectly well once it's said, but which - had I ever thought about it - I would have spelled katoniasta.

It's rather nice to know that English can still surprise me.

[*] With rather annoying timing - I still had a lot of journey left when I ran out of book.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

venta: (Default)
venta

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
212223 24252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 05:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios