On my desk at work, I have a calendar of Lost Language. Technically, for long and boring reasons, it's a 2011 calendar, which means I'm in danger of thinking today is Tuesday.
Every so often, the word of the day turns out to be a word I use all the time. Well, fair enough, I have a somewhat rapacious and eclectic approach to words. Gems from this week include "ruriculous", "gloppened" and "sevous" (none of which I knew).
Today's word (which is actually a phrase):
To be in a huff: to have a fit of petulance or offended dignity.
Is there any meaningful sense in which that particular bit of language is lost?
Every so often, the word of the day turns out to be a word I use all the time. Well, fair enough, I have a somewhat rapacious and eclectic approach to words. Gems from this week include "ruriculous", "gloppened" and "sevous" (none of which I knew).
Today's word (which is actually a phrase):
To be in a huff: to have a fit of petulance or offended dignity.
Is there any meaningful sense in which that particular bit of language is lost?
no subject
Date: 2012-05-24 10:43 am (UTC)Tell me that our true love hasn't died?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-05-24 10:52 am (UTC)(© Groucho)
Is it an American calendar?
Or am I losing my mind?
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-05-24 11:20 am (UTC)That phrase is definitely not lost, and I'm not sure it's lost to Americans either. If you can't get a taxi, you can leave in a huff. Groucho Marx, still quoted. (Often as an example of a zeugma, which strictly speaking it isn't, but never mind.)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: