Jul. 11th, 2012

venta: (Default)
The more I read recipes online, the more I become convinced that Americans have a different word for almost everything. Lots of my cookery books have "translations" in them, and I'm down with the eggplant, the zucchini, the capsicum, the scallions... For years I thought I was pretty much sorted, yet still things keep catching me out. After loads of mentions on Just Bento, I finally got round to trying to work out whether I could buy arugula in the UK. Oh. It's rocket.

Today, I was reading a recipe for bolognese sauce. "In a Dutch oven," it began "over medium heat, heat the oil. Add the onion and cook for 2 minutes." In a what now?

Dutch oven-related interlude )

From Wikipedia it seems an American person talking about a Dutch oven basically means a flame-proof casserole dish.

I've learned something already today.

Profile

venta: (Default)
venta

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
212223 24252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 27th, 2025 05:58 am
Powered by Dreamwidth Studios